Fèisteas

An do thilg Mel Gibson feachd ‘Passion of the Christ’ gus Aramaic ionnsachadh airson am film?

Dè Am Film Ri Fhaicinn?
 

Cuin Fulangas Chrìosd a leigeil ma sgaoil ann an taighean-cluiche ann an 2004 aig toiseach seusan Lenten a ’bhliadhna sin, a stiùiriche, Mel Gibson, rionnag e fhèin ann am filmichean mar Braveheart , Na tha boireannaich ag iarraidh, agus Armachd Lethal , dh ’iarr e air ceusadh Chrìosd a ghlacadh le uimhir de dhearbhadh agus a ghabhas.

‘Fulangas Chrìosd’ | Tim Boyle / Ìomhaighean Getty

Airson an tilgeadh aige, bha sin gu h-iongantach a ’ciallachadh a bhith ag iarraidh orra - ag iarraidh - gun ionnsaich iad agus gum fàs iad fileanta anns a’ chànan cha mhòr marbh a bhruidhinn Crìosd agus a cho-aoisean: Aramaic.

Cànan ‘Fulangas Chrìosd’

Aig àm Chrìosd, o chionn còrr air dà mhìle bliadhna, b ’e Aramaic Beurla na linn. Bha e anns a h-uile àite, ga bruidhinn ann an iomadh dùthaich. Mhìnich àrd-ollamh cànanachas Oilthigh Columbia John McWhorter leudachadh a ’chànain air feadh an Ear Mheadhanach nuair a bha e na latha.

“Aramaic. . .was am Beurla aig an àm, ” Sgrìobh McWhorter anns a ’Chuan Siar ann an 2015, “cànan a dh’ aonaich àireamh mhòr de dhaoine sònraichte air feadh sgìre mhòr, iuchair airson faighinn gu beatha taobh a-muigh baile beag, agus comharra de shòlasachd do mhòran. . . ”

“Thàinig Aramaic dha-rìribh. . . Mun àm a bhuannaich na Persians an ath chuairt de chathraichean ciùil Mesopotamian anns na 500an B.C.E., bha Aramaic cho làidir is gun robh e coltach gu robh e nàdarra a chumail mar chànan oifigeil na h-ìmpireachd ùr, an àite a bhith a ’cleachdadh Persian.”

Mu dheireadh, thàinig Aramaic a-mach mar phrìomh chànan na sgìre. “Às deidh Alexander the Great Persia a chuir fodha anns a’ cheathramh linn B.C.E., ”thuirt McWhorter,“. . . Mu dheireadh, thàinig Greugais, fhèin mar chànan a bha gu math toinnte, a-mach air Aramaic mar Eurasia’s lingua franca. ”

cia mheud aibhnichean phil.does philip a th ’ann

Tha an cànan fhathast ga bruidhinn ann an cuid de phàirtean den t-saoghal an-diugh, ach tha e ann an cunnart agus dh ’fhaodadh i a dhol à bith taobh a-staigh deichead .

Shuidhich am film comharra-tìre ìre ùr

Mus deach a leigeil ma sgaoil Fulangas Chrìosd ann an 2004, bha filmichean cràbhach ainmeil airson a bhith cha mhòr neo-phractaigeach a dh'aona ghnothach (smaoinich air an cleasaiche uirsgeulach John Wayne, a bha ainmeil airson a fhilmichean cowboy / Western, a ’nochdadh leis an drawl malairt aige mar centurion Ròmanach ann an 1965’s An sgeulachd as motha a chaidh innse a-riamh ).

Nuair a chaidh am film a leigeil ma sgaoil ann an 2004, b ’e amas an stiùiriche 64-bliadhna am film a bhith aithnichte airson cho cinnteach agus cho dìleas’ s a bha cunntasan an t-Soisgeil anns an Tiomnadh Nuadh.

Jim Caviezel agus Mel Gibson air an t-seata de

Jim Caviezel agus Mel Gibson air seata ‘Passion of the Christ’

“Chan fhaca mi a-riamh tairgse a tha co-ionann ri seo,” thuirt an stiùiriche Bill O’Reilly air an O’Reilly Factor ann an 2003. “Mar as trice tha e an dàrna cuid - tha na dreachan a chunnaic mi an dàrna cuid a’ fulang le droch fhalt, eachdraidh mearachdach, no dìreach a bhith fìor. Agus dòigh air choreigin, air sgàth sin, tha mi a ’smaoineachadh gu bheil thu a’ smaoineachadh gu bheil thu fada bhuapa ann an dòigh air choireigin. Tha iad nas coltaiche ri sgeulachdan sìthe. Agus thachair seo gu dearbh. Thachair e. Tha mi a ’dèanamh sgrùdadh air an dòigh seo, tha mi a’ smaoineachadh, gus sealltainn ìre an ìobairt a chaidh a ghabhail gu deònach. ”

Dè a ’phuing a bh’ ann am filmeadh ‘Passion of the Christ’ ann an Aramaic?

Dh ’fhaighnich O’Reilly an Mad Max actair dè a ’phuing a bh’ ann a bhith a ’filmeadh ann an Aramaic, a’ beachdachadh air dè cho fada ‘s a bheireadh e an sgioba aige a bhith ag ionnsachadh a’ chànain agus, gu sònraichte, a bhith a ’bruidhinn an loidhnichean gun awkwardness, agus a’ faireachdainn gu nàdarra ann a bhith a ’dèanamh sin.

Mel Gibson, stiùiriche

Mel Gibson, stiùiriche ‘Passion of the Christ’ | STRINGER / AFP tro Getty Images

“Is e a’ phuing gu bheil mi a ’smaoineachadh gun urrainn dhut cànan a chuir thairis leis an teachdaireachd tro ìomhaigh,” thuirt Gibson. “Agus tha mi glè thoilichte leis na tha sinn a’ faighinn. ”