Fèisteas

Na bha Patti LaBelle a ’smaoineachadh gu ceàrr mu dheidhinn‘ Lady Marmalade ’

Patti LaBelle air mòran de cheòl sgoinneil a thoirt don t-saoghal - cha do thuig i uile aig an toiseach. Gu dearbh mhìnich LaBelle aon “Lady Marmalade” gu ceàrr. Ach, thuig i an t-òran mu dheireadh - taing dha cailleachan-dubha.

Patti LaBelle le microfòn

Patti LaBelle | Dealbhan Paul Natkin / Getty

Bhuail an loidhne risque a thug clasaigeach bho na 1970an còmhla

Tha “Lady Marmalade” leis a ’bhuidheann LaBelle, Labelle, na òran neònach. Tha e a ’toirt a-steach faclan Beurla, faclan Frangach, agus faclan gibberish. Gu inntinneach, is e faclan Frangach an òrain a thug còmhla e.



A rèir Leabhar Billboard de Àireamh 1 Hits , thuirt an sgrìobhadair òrain Kenny Nolan gun deach “Lady Marmalade” a sgrìobhadh ann am pàirtean. Aig a ’cheann thall, chuir e an abairt Frangach“ Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)? ” a tha ag eadar-theangachadh gu “A bheil thu airson cadal còmhla rium (a-nochd)?” Às deidh dha an liric sin a chuir ris, thuirt Nolan gu bheil an t-òran a-nis a ’freagairt còmhla mar thòimhseachan. “Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)?” bhiodh e air aon de na loidhnichean Beurla as ainmeil ann an ceòl pop Ameireagaidh san 20mh linn.

“Lady Marmalade”

GAOLAIL: Cha do bhruidhinn Patti LaBelle ri aon seinneadair bhon a chuir iad às dhi; Fans Guess Who

Tha an loidhne Frangach risque “Lady Marmalade” a ’freagairt gu foirfe ris a’ chòrr den òran oir tha “Lady Marmalade” na rian mu siùrsach. Gu neònach, thuirt LaBelle Am Fear-gleidhidh bha tuigse eadar-dhealaichte aice fhèin agus aig na boireannaich eile a sheinn an t-òran.

a tha valeri bure pòsta

Na bha Patti LaBelle den bheachd gun robh ‘Lady Marmalade’ mu dheidhinn

“Cha robh fios aig [buill eile Labelle agus mi] [dè bha e a’ ciallachadh] an toiseach, ”thuirt LaBelle. “Bha sinn den bheachd gur e boireannach a bh’ ann dìreach a ’coiseachd sìos an t-sràid - cha robh e a’ clàradh gur dòcha gu robh e mu rudeigin eile. Bha sinn gu math neo-chiontach, agus cha robh aon bheachd agam. Bha mi gu math naive. ” Mhìnich LaBelle carson a thàinig i gu bhith a ’tuigsinn cò mu dheidhinn a tha an t-òran.

Labelle a ’caitheamh aodach blàth

Labelle | CBS tro Getty Images

GAOLAIL: Tha Patti LaBelle agus Blàr Gladys Knight ‘Verzuz’ mu dheidhinn barrachd air dìreach ceòl

“An uairsin bha beagan connspaid againn mu chailleach-dhubh a bhith troimh-chèile mun òran, agus fhuair sinn a-mach,” thuirt LaBelle. “Bha mi a’ faireachdainn gòrach… chan e, chan e gòrach ach naive. Cha robh fios agam gu robh sinn a ’seinn mu dheidhinn boireannach an fheasgair. Tha nigheanan òga an-diugh cho eòlach air an eadar-lìn, agus mar sin cha do thuig iad a-riamh, ach bha e eadar-dhealaichte an uairsin. Tapadh le Dia rinn sinn an t-òran, co-dhiù! ”

Mar a ghabh am mòr-shluagh ri ‘Lady Marmalade’

Gu cinnteach tha adhbhar aig LaBelle a bhith toilichte gun do sheinn i an t-òran. Ge bith ciamar a thuig buill LaBelle “Lady Marmalade,” ghabh am poball ris an òran. Thàinig dreach LaBelle de “Lady Marmalade” gu àirde aig Àireamh 1 air an Billboard Hot 100 . Gu h-iongantach, cha b ’e seo an aon turas a ràinig an t-òran mullach a’ chlàir.

“Lady Marmalade”

GAOLAIL: Bhrosnaich Patti LaBelle Cruthachadh na Banrigh Meme ‘RuPaul’s Drag Race’ seo

Ann an 2001, chòmhdaich Christina Aguilera, Pink, Lil ’Kim, agus Mýa“ Lady Marmalade ”airson clàr-fuaim Baz Luhrmann’s Muileann ruadh ! Chuir an dreach seo den t-slighe cuid de bhlas R&B tràth nan 2000an. Thàinig an dreach seo den òran gu bhith na bhuail Àireamh 1 air an Billboard Hot 100 cuideachd. Tha an t-òran a ’freagairt air a’ phoball ann an làmhan seinneadairean eadar-dhealaichte - eadhon ged nach robh an ciall a bha e an dùil soilleir dha na seinneadairean aige an toiseach.